Bereits in meiner Schulzeit zählten Fremdsprachen zu meinen Lieblingsfächern. Dieses Interesse hielt auch später an, sodass ich mich für eine Ausbildung zum „Staatlich geprüften Wirtschaftsassistenten" für Fremdsprachen und Korrespondenz entschied, die ich erfolgreich beendet habe. Vor der Industrie- und Handelskammer Braunschweig habe ich parallel die Prüfung zum „Fremdsprachenkorrespondenten in der englischen Sprache" abgelegt.
Nach meiner Ausbildung arbeitete ich zunächst im Fremdsprachendienst einer Bundesforschungsbehörde in Braunschweig. Später zog ich nach Schweden, wo ich in der Marketingabteilung eines international tätigen Unternehmens als Übersetzer und Werbetexter angestellt war.
Als ich wieder nach Deutschland zurückkehrte, habe mich selbstständig gemacht. Seitdem bin ich als Übersetzer und Korrektor bereits für viele namhafte Firmen aus dem In- und Ausland tätig gewesen. Vor der Industrie- und Handelskammer Dortmund habe ich die staatliche Anerkennung als Übersetzer für die englische Sprache erhalten. Dieser Abschluss entspricht der höchsten Kompetenzstufe (C2) des „Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens" (Common European Framework of Reference) des Europarates.
|